Native speakerism (?!): (Re)Considering critical lenses and corresponding implications in the field of English Language Teaching
DOI:
https://doi.org/10.25170/ijelt.v14i2.1440Keywords:
critical scholarship, privilege-marginalization, ELT, JapanAbstract
Within English language teaching (ELT), critical scholarship has paid ever-increasing attention to identity, experience and (in)equity, and thus to privilege-marginalization: where it comes from, how and why it manifests, who (potentially) experiences it, and what might be done to address inequity in (and potentially beyond) the profession. This dialogue is intertwined with broader attempts in the field to account for the complexity of identity and interaction in settings around the globe. In this article, I discuss how categorical apprehensions of identity, experience and privilege-marginalization, and approaches to (in)equity, have framed discourse within critical scholarship. I then survey how more recent work has called into question many of the critical “assumptions” (Pennycook, 2001) both shaping and shaped by such theory and inquiry. This scholarship contends that critical lenses predicated upon categories of being, while calling attention to idealized nativeness embedded in ELT, fail to account for the contextualized, sociohistorical negotiation of privilege-marginalization within and transcending communities around the globe. Next, in order to contextualize and unpack these divergent lenses, I provide a review of critical dialogue attending to Japan, both in and beyond ELT, noting in conclusion how privilege-marginalization within ELT is intertwined with the sociohistorical negotiation of “selfhood” and “otherness” pertaining both to Japanese society and Japan and “the world beyond.” I close by briefly commenting on future directions for critical scholarship in ELT, and the challenges facing, and yet to be faced by, its stakeholders.
References
Appleby, R. (2016). Researching privilege in language teacher identity. TESOL Quarterly, 50(3), 755-768.
Appleby, R. (2018). Academic English and elite masculinities. Journal of English for Academic Purposes, 32, 42-52.
Befu, H. (2001). Hegemony of homogeneity: An anthropological analysis of “Nihonjinron” (Vol. 5). Melbourne, Australia: Trans Pacific Press.
Befu, H. (2009). Concepts of Japan, Japanese culture and the Japanese. In Y. Sugimoto (Ed.), The Cambridge companion to modern Japanese culture (pp. 21–37). Cambridge: CUP.
Bouchard, J. (2017). Ideology, agency, and intercultural communicative competence: A stratified look into EFL education in Japan. Singapore: Springer.
Braine, G. (2010). Nonnative Speaker English Teachers: Research, Pedagogy, and Professional Growth. New York, NY: Routledge.
Braine, G. (2013). Non-native educators in English language teaching. London: Routledge.
Burgess, C. (2012). Maintaining identities: Discourses of homogeneity in a rapidly globalizing Japan. Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies. Retrieved from http://www.japanesestudies.org.uk/articles/ Burgess.html
Chapman, D. (2008). Tama-chan and sealing Japanese identity. Critical Asian Studies, 40, 423–443.
Chapman, D. (2009). Inventing subjects and sovereignty: Early history of the first settlers of the Bonin (Ogasawara) Islands. The Asia-Pacific Journal: Japan Focus, 24.
Chapman, D., & Krogness, K. J. (2014). Japan’s household registration system and citizenship: Koseki, identification and documentation. Abingdon: Routledge.
Charles, Q. D. (2017). Black Teachers of English in South Korea. Unpublished doctoral dissertation. Indiana University of Pennsylvania.
Crenshaw, K. (1991). Mapping the margins: intersectionality, identity politics, and violence against women of color. Stanford Law Review, 43(6), 1241–1299.
D’Angelo, J. (2012). WE-informed EIL curriculum at Chukyo: Towards a functional, educated, multilingual outcome. In A. Matsuda (Ed.), Principles and Practices of Teaching English as an International Language (pp. 121-139) Bristol, UK: Multilingual Matters.
D’Angelo, J. (2018). Expanding ELF-informed EMI in Japanese higher education: A case study of actual graduates’ needs. In K. Murata (Ed.), English-Medium Instruction from an English as a Lingua Franca Perspective (pp. 239-258). London: Routledge.
Darvin, R., & Norton, B. (2015). Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 36–56.
Deters, P., Gao, X., Vitanova, G., & Miller, E. R. (Eds.). (2014). Theorizing and analyzing agency in second language learning: Interdisciplinary approaches (Vol. 84). Multilingual Matters.
Dewey, M. (2014). Pedagogic criticality and English as a lingua franca. ATLANTIS Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies, 36(2), 11-30.
Ellis, E. M. (2016). “I May Be a Native Speaker but I'm Not Monolingual”: Reimagining All Teachers' Linguistic Identities in TESOL. TESOL Quarterly, 50(3), 597-630.
Erling, E.J. (2017). Being ‘the villain’: Globalization and the ‘native-speaker’ English language teacher. In: M. Borjian (Ed.), Language and Globalization: An Autoethnographic Approach (pp. 90-102). London: Routledge.
Fang, F. (2018). Native-speakerism revisited: Global Englishes, ELT and intercultural communication. Indonesian JELT, 13(2), 115-129.
Flores, N. (2013). The unexamined relationship between neoliberalism and plurilingualism: A cautionary tale. TESOL Quarterly, 47(3), 500-520.
Galloway, N. (2017). Global Englishes and change in English Language Teaching: Attitudes and impact. New York: Taylor & Francis.
Guerrero, C. H. (2008). Bilingual Colombia: What does it mean to be bilingual within the framework of the National Plan of Bilingualism? Profile Issues in Teachers Professional Development, (10), 27-46.
Guerrero, C.H. & Quintero, A.H. (2009). English as a Neutral Language in the Colombian National Standards: A Constituent of Dominance in English Language Education. Profile Issues in Teachers’ Professional Development, 11(2), 135-150.
Haldacre, H. (1989). Shinto and the state, 1868-1988. Princteon: Princeton University Press.
Heinrich, P. (2012). The making of monolingual Japan: Language ideology and Japanese modernity (Vol. 146). Multilingual matters.
Hino, N. (2017). The significance of EMI for the learning of EIL in higher education: Four cases from Japan. In English Medium Instruction in Higher Education in Asia-Pacific (pp. 115-131). Cham, Switzerland: Springer.
Hino, N. (2018a). Pedagogy for the post-native-speakerist teacher of English. In Towards Post-Native-Speakerism (pp. 217-233). Singapore: Springer.
Hino, N. (2018b). EIL education for the Expanding Circle: A Japanese model. London: Routledge.
Holliday, A. (2005). The struggle to teach English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
Holliday, A. (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385-387.
Holliday, A. (2009). English as a lingua franca, ‘non-native speakers’ and cosmopolitan realities. In F. Sharifian (ed.), English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues (pp. 21-33). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Houghton, S. A., & Rivers, D. J. (Eds.). (2013). Native-speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education (Vol. 151). Multilingual Matters.
Houghton, S. A., Rivers, D. J., & Hashimoto, K. (2018). Beyond native-speakerism: Current explorations and future visions. London: Routledge.
Howatt, A.P.R. (1984). A history of English language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Iino, M. (2018). EMI (English-medium instruction) in Japanese higher education: a paradoxical space for global and local sociolinguistic habitats. In K. Murata (Ed.), English-Medium Instruction from an English as a Lingua Franca Perspective (pp. 90-108). Routledge.
Inoue, M. (2002). Gender, language, and modernity: Toward an effective history of Japanese womenʼs language. American Ethnologist, 29(2), 392‒422.
Ishikawa, T. (2017). Japanese university students’ attitudes towards their English and the possibility of ELF awareness. Journal of English as a Lingua Franca, 6(2), 237-263.
Japan Ministry of Justice (2018). Foreign National Residents by Nationality. Online at: https://www.stat.go.jp/data/nenkan/66nenkan/.../ y660210000.xls
Japan National Tourism Organization (JNTO) (2019). Visitors to Japan. https://statistics.jnto.go.jp/en/graph/#category--13
Japan Student Services Organization (JASSO) (2018). International Students in Japan. Online at: https://www.jasso.go.jp/en/about/statistics /intl_student_e/2017/index.html
Japan Tourism Board (JTB) (2019). Japanese tourists outbound. Accessed online at: https://www.tourism.jp/en/tourism-database/stats/outbound/
Khan, Y. (1997). Japanese moral education past and present. Cranbury, NJ: Associated University Presses.
Kubota, R. (2002). The impact of globalization on language teaching in Japan. In D. Block & D. Cameron (Eds.), Globalization and language teaching (pp. 13‒28). London: Routledge.
Kubota, R. (2011). Questioning linguistic instrumentalism: English, neoliberalism, and language tests in Japan. Linguistics and Education, 22(3), 248-260.
Kubota, R. (2013). ‘Language is only a tool’: Japanese expatriates working in China and implications for language teaching. Multilingual Education, 3, 1–20.
Kubota, R. (2017). Globalization and language education in Japan. In N. Van Deusen-Scholl & S. May (Eds.), Second and Foreign Language Education. Encyclopedia of Language and Education (pp. 287-299). Cham, Switzerland: Springer.
Kubota, R. (2019). Confronting Epistemological Racism, Decolonizing Scholarly Knowledge: Race and Gender in Applied Linguistics, Applied Linguistics. Online at: https://doi.org/10.1093/applin/amz033
Lather, P. (1993) Fertile obsession: Validity after poststructuralism. The Sociological Quarterly, 34 (4), 673‒693.
Liddicoat, A. J. (2007). Internationalising Japan: Nihonjinron and the intercultural in Japanese language-in-education policy. Journal of Multicultural Discourses, 2(1), 32-46.
Lie, J. (2004). The politics of recognition in contemporary Japan. In S. J. Henders (Ed.), Democratization and identity: Regimes and ethnicity in East and Southeast Asia (pp. 117‒131). Lanham, MD: Lexington Books.
Lowe, R. J., & Kiczkowiak, M. (2016). Native-speakerism and the complexity of personal experience: A duoethnographic study. Cogent Education, 3(1), online at: https://www.tandfonline.com/doi/abs/ 10.1080/2331186X.2016.1264171
Mahboob, A. (Ed.). (2010). The NNEST lens: Non native English speakers in TESOL. Cambridge Scholars Publishing.
Mahboob, A., & Lin, A. M. (2018). Local languages as a resource in (language) education. In A.F. Selvi & N. Rudolph (Eds.), Conceptual Shifts and Contextualized Practices in Education for Glocal Interaction (pp. 197-217). Springer, Singapore.
Manabe, K., & Befu, H. (1992). Japanese cultural identity. An empirical investigation of nihonjinron. Yearbook of the German Institute of Japanese Studies, 4, 89‒102.
Manara, C. (2018). “What should I call myself? Does it matter?” Questioning the “labeling” practice in ELT profession. In B. Yazan & N. Rudolph (Eds.), Criticality, Teacher Identity, and (In)equity in English Language Teaching: Issues and Implications (pp. 125–140). Cham, Switzerland: Springer.
Medgyes, P. (2001). When the teacher is a non-native speaker. Teaching English as a second or foreign language, 3, 429-442.
Morris-Suzuki, T. (1997). Re-inventing Japan: Time, space, nation. Armonk: ME Sharpe.
Motha, S. (2014). Race, empire, and English language teaching: Creating responsible and ethical anti-racist practice. NY: Teachers College Press.
Murata, K. (Ed.). (2015). Exploring ELF in Japanese academic and business contexts: Conceptualisation, research and pedagogic implications. London: Routledge.
Murata, K., & Jenkins, J. (Eds.). (2009). Global Englishes in Asian Contexts. London: Palgrave Macmillan.
Murata, K. (Ed.) (2018). English-Medium Instruction from an English as a Lingua Franca Perspective. Routledge.
Nagatomo, D. H. (2012). Exploring Japanese university English teachers' professional identity. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Nagatomo, D. H. (2016). Identity, gender and teaching English in Japan. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Nash, J. C. (2008). Re-thinking intersectionality. Feminist review, 89(1), 1-15.
Ng, P. (2018). Enacting an ELF-informed English-medium instruction curriculum: An autoethnography. In K. Murata (Ed.), English-Medium Instruction from an English as a Lingua Franca Perspective (pp. 123-136). London: Routledge.
Oda, M. (2018). Beyond Global English(es): University English program in transition. In K. Murata (Ed.), English-Medium Instruction from an English as a Lingua Franca Perspective: Exploring the Higher Education Context. London: Routledge.
Oda, M., & Toh, G. (2018). Significant Encounters and Consequential Eventualities: A Joint Narrative of Collegiality Marked by Struggles Against Reductionism, Essentialism and Exclusion in ELT. In Criticality, Teacher Identity, and (In) equity in English Language Teaching (pp. 219-236). Cham, Switzerland: Springer.
Oga-Baldwin, W. Q., & Nakata, Y. (2013). Native vs. non-native teachers: Who is the real model for Japanese elementary school pupils. The Journal of Asia TEFL, 10(2), 91-113.
Park, G. (2017). Narratives of East Asian women teachers of English: Where privilege meets marginalization. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Pennycook, A. (2001). Critical applied linguistics: A critical introduction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Pennycook, A. (2007). The myth of English as an international language. In S. Makoni and A. Pennycook (Eds.), Disinventing and reconstituting languages (pp. 90-115). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Pennycook, A. (2018) Applied linguistics as epistemic assemblage. AILA Review, 31(1), 113-134.
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Piggin, G. (2016). Problematic Privilege: Female Western Native English Speaker English Educators (WNESEE) in Japan. In Situating Strangeness: Exploring the Intersections between Bodies and Borders (pp. 67-79). Brill.
Rivers, D. J. (2016). Employment advertisements and native-speakerism in Japanese higher education. In F. Copland, S. Garton, & S. Mann (Eds.), LETs and NESTs: Voices, views and vignettes (pp. 79–100). London, UK: British Council.
Rivers, D.J. (2018). Foreword: Probing for a post-native-speakerist future. In S. Houghton & K. Hashimoto (Eds.), Towards post-native-speakerism: Dynamics and shifts (pp. v-xv). Singapore: Springer.
Rivers, D. J., & Ross, A. S. (2013). Idealized English teachers: The implicit influence of race in Japan. Journal of Language, Identity & Education, 12(5), 321–339.
Robertson, J. (1998). It takes a village: internationalization and nostalgia in postwar Japan. In S. Vlastos (Ed.), Mirror of modernity: Invented traditions of modern Japan (110-140). Berkley, CA: UC Press.
Robertson, J. (2010). Blood talks: Eugenic modernity and the creation of new Japanese. History and Anthropology 13(3), 191-216.
Rudolph, N. (2012). Borderlands and border crossing: Japanese professors of English and the negotiation of translinguistic and transcultural identity. Unpublished doctoral dissertation. University of Maryland, College Park, MD
Rudolph, N. (2016). Negotiating borders of being and becoming in and beyond the English language teaching classroom: Two university student narratives from Japan. Asian Englishes, 18(1), 2–18
Rudolph, N. (2018). Essentialization, Idealization, and Apprehensions of Local Language Practice in the Classroom. In B. Yazan & N. Rudolph (Eds.), Criticality, Teacher Identity, and (In) equity in English Language Teaching (pp. 275-302). Cham, Switzerland: Springer.
Rudolph, N., Selvi, A.F. & Yazan, B. (2019). Destabilizing critical “assumptions” in (English) language teaching: An introduction. Journal of Language, Identity and Education, 18(6), 349-351.
Rudolph, N., Yazan, B., & Rudolph, J. (2019). Negotiating ‘ares,’ ‘cans,’ and ‘shoulds’ of being and becoming in English language teaching: Two teacher accounts from one Japanese university. Asian Englishes, 21(1), 22-37.
Ruecker, T., & Ives, L. (2015). White native English speakers needed: The rhetorical construction of privilege in online teacher recruitment spaces. TESOL Quarterly, 49(4), 733-756.
Rutherford, J. (1990). The third space: Interview with Homi Bhabha. In J. Rutherford (Ed.), Identity, community, culture, difference (pp. 207–221). London, UK: Lawrence and Wishart.
Sharifian, F. (Ed.). (2009). English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Shibata, M. (2009). Japanese Pre-service Teacher Trainees' Awareness of English as an International Language. 言語文化研究紀要, 18, 1-25.
Simon-Maeda, A. (2011). Being and becoming a speaker of Japanese: An autoethnographic account. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Stillar, S. (2019). Decentering whiteness in TESOL. TESOL SRIS Interest Section Newsletter. Online at: newsmanager.commpartners.com/tesolsris /issues/2019-03-07/2.html
Sugimoto, Y. (1999). Making sense of Nihonjinron. Thesis Eleven, 57(1), 81–96.
Sugimoto, Y. (Ed.). (2009). The Cambridge companion to modern Japanese culture. Cambridge: Cambridge University Press.
Tajino, A., & Tajino, Y. (2000). Native and non-native: What can they offer? ELT Journal, 54(1), 3-11.
Toh, G. (2015). ‘A tale of two programs’: Interrogating ‘open (closed) ness’ and ‘cultural diversity’ through critical observations of two Japanese University English language programs. Policy Futures in Education, 13(7), 900–916.
Toh, G. (2016). English as medium of instruction in Japanese higher education: Presumption, mirage or bluff? London, UK: Palgrave Macmillan.
Toh, G. (2018). Anatomizing and extrapolating from “Do Not Publish” as oppression, silencing, and denial. Critical Inquiry in Language Studies, 15(4), 258-281. DOI: 10.1080/15427587.2018.1460846
Toh, G. (2019). Effecting Change in English Language Teaching: Exposing Collaborators and Culprits in Japan. Springer International Publishing.
Weekly, R. (2018). Accepting and Circumventing Native Speaker Essentialism. In Criticality, Teacher Identity, and (In) equity in English Language Teaching (pp. 141-162). Cham, Switzerland: Springer.
Willis, D. B., & Murphy-Shigematsu, S. (Eds.). (2008). Transcultural Japan: At the borderlands of race, gender and identity. New York, NY: Routledge.
Yano, M. (2011). English as an international language and "Japanese English." In P. Seargeant (Ed.), English in Japan in the era of globalization (pp. 125-142). London: Palgrave Macmillan.
Yazan, B., & Rudolph, N. (Eds.). (2018). Criticality, teacher identity, and (in) equity in English language teaching: Issues and implications (Vol. 35). Cham, Switzerland: Springer.